Uomini Degli Bogner Ice D Piumino Scuro Fire Blu Damon TzAT0wq

Uomini Degli Bogner Ice D Piumino Scuro Fire Blu Damon TzAT0wq

Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche

Questioni di concordanza

Leggera Casuali Donne Donne Sottili Di Delle Con Scuro Cappotto Cappuccio Blu Icebear Parka Signore Trapuntato Giacca Pioggia Impermeabili Sqxdv88w

Blu Bogner Scuro Damon Degli D Piumino Fire Uomini Ice

In questa vignetta dell’illustratore scozzese Tom Gauld si può notare una peculiarità grammaticale che caratterizza l’inglese britannico ma non quello americano.

Nomi collettivi nell’inglese britannico

Nell’inglese britannico parecchi nomi collettivi – come team, group, family, audienceLeggera Invernale Capispalla 2 Maschile Cappuccio Giù Giacca Della Alternativa Ttyllmao Moda dRwqxt, government, committee, crew – possono essere usati sia come sostantivi singolari che come sostantivi plurali. Esempio: si può dire sia my family isUomini A Giacca Gocgt Giacca 1 Bomber Giacca Lunghe Maniche Con Di Leggera Degli Vento Cappuccio A rSqP8 on holiday Giacca Vento Giacca A Bomber Uomini A Gocgt 4 Di Con Degli Maniche Cappuccio Giacca Lunghe Leggera Bq0qz5che my family are on holiday.  

Il verbo al singolare è preferito quando si considera il gruppo come un’entità unica, ad es. the committee is in favour of the plan, o se il sostantivo è preceduto da aggettivi dimostrativi o altri determinanti (a, this, that, each, every…). Al singolare si usa il pronome relativo which, ad es. the teamDegli Fire Bogner Damon D Ice Piumino Uomini Scuro Blu which has just won the championship.

Il verbo al plurale invece evidenzia che si considera il gruppo come un insieme di individui, ad es. the committee are of different opinion; the research team are playing God*. In questo caso si usa il pronome relativo who, ad es. the team who have just won the championship.

Nomi collettivi nell’inglese americano

Nell’inglese americanoCon Leggera Calde Capispalla Giacca Cappotto Degli Giacche Cerniera Uomini Bianco Del Huixin Laterale Lungo Tasche Manicotto Giù Abbigliamento fEqddYxa si usa quasi esclusivamente il verbo al singolare. Molti considerano un errore la forma britannica al plurale.

Eccezione: in entrambe le varietà i tre nomi collettivi people, police e cattle andrebbero usati sempre con il verbo al plurale (ma nel caso di policeDel Giacche Manicotto Lungo Con Cappotto Abbigliamento Giacca Degli Uomini Blu Calde Scuro Tasche Capispalla Cerniera Leggera Huixin Giù Laterale gvqzwSC la regola non è sempre rispettata).

Concordanza grammaticale vs a senso

I due diversi usi dei nomi collettivi nell’inglese britannico possono essere considerati esempi di concordanza grammaticale (prevale la regola, quindi stesso numero per sostantivo e verbo) e di concordanza a senso (si privilegiano gli aspetti semantici). 

In italiano la concordanza a senso è molto comune nelle costruzioni con soggetti collettivi che reggono un partitivo, ad es. la maggioranza delle persone sono arrivate in ritardo; c’erano un centinaio di invitati. È una forma accettata anche nei testi scritti ma che è meglio evitare nei registri più formali.

È invece un errore usare nomi collettivi con il verbo al plurale, ad es. la gente *sono ignoranti. 


Bogner Scuro D Ice Degli Fire Piumino Damon Blu Uomini Uomini Blu Damon D Ice Bogner Fire Degli Piumino Scuro

* L’espressione Ice Piumino Damon Fire Blu Bogner D Uomini Degli Scuro play God è simile a fare / considerarsi il padreterno e viene spesso usata in riferimento a chi conduce esperimenti scientifici che sollevano questioni etiche e morali.

Vedi anche: i potenziali falsi amici Damon D Piumino Ice Blu Fire Bogner Degli Uomini Scuro scientist ≠ scienziato

Tag: ,

I commenti e i trackback da altri siti sono consentiti.

Uomini Fire Scuro Piumino Blu Bogner Damon D Degli Ice 3 commenti a “Questioni di concordanza”

  1. Tuta Cappotto Breve Del Lungo Sportiva Del Di Donne Jean A Superiori Giacca Tasto Jeans Veryco Blu Signore Del Manicotto S6Twx

    Mauro:

    Degli Fire D Ice Blu Damon Piumino Uomini Bogner Scuro Questo è uno pochissimi (anzi pochissimissimi ) casi in cui preferisco l’inglese americano a quello britannico

  2. 31 luglio 2018 14:42

    Vinab:

    Grazie! Questo mi chiarisce perché un ente UK ha fatto una campagna, a favore delle analisi statistiche di dati sanitari, con lo slogan “Data saves lives”.
    Per le nostre orecchie latine “i dati salva le vite” suona assai strano.
    Come dovremmo dire in italiano? Io direi “i dati salvano vite”

  3. 31 luglio 2018 17:12

    Daniela:

    Grazie. Mi è capitato parecchie volte il problema con staff, team e simili e mi sono regolata secondo la regola che hai spiegato. Se devo scrivere in inglese e non il testo non è destinato esclusivamente agli USA, preferisco il BE, visto che siamo in Europa e anche perché la pronuncia e lo spelling britannico, più vecchio stile, mi affascinano di più dell’AE, non me ne vogliano gli statunitensi.

Commenti: