Piumino Mosaico Blu Colmar Sci Chamonix Uomini qBxRYwP Piumino Mosaico Blu Colmar Sci Chamonix Uomini qBxRYwP Piumino Mosaico Blu Colmar Sci Chamonix Uomini qBxRYwP Piumino Mosaico Blu Colmar Sci Chamonix Uomini qBxRYwP Piumino Mosaico Blu Colmar Sci Chamonix Uomini qBxRYwP

Piumino Mosaico Blu Colmar Sci Chamonix Uomini qBxRYwP

Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche

Questioni di concordanza

L star Raw Verde G Powel verde Scuro Overshirt Uomini Giacca Bronzo IOUqA

Blu Mosaico Piumino Colmar Sci Chamonix Uomini

In questa vignetta dell’illustratore scozzese Tom Gauld si può notare una peculiarità grammaticale che caratterizza l’inglese britannico ma non quello americano.

Nomi collettivi nell’inglese britannico

Nell’inglese britannico parecchi nomi collettivi – come team, group, family, audienceG Raw Grigio Jkt Giacca Hdd Utilità 1260 Strett star Qlt Maschile gs TrWxwg6qT5, government, committee, crew – possono essere usati sia come sostantivi singolari che come sostantivi plurali. Esempio: si può dire sia my family isJkt auburn Strett Hdd Raw Utilità G Qlt Maschile Marrone Giacca star Luminoso 8055 qx8Awwv on holiday Sp Whistler Donne Sottile Cappotto Hdd Pelliccia star Giù nero Nero 990 Wmn G Raw Delle Giacca Eqg8gaFche my family are on holiday.  

Il verbo al singolare è preferito quando si considera il gruppo come un’entità unica, ad es. the committee is in favour of the plan, o se il sostantivo è preceduto da aggettivi dimostrativi o altri determinanti (a, this, that, each, every…). Al singolare si usa il pronome relativo which, ad es. the teamColmar Mosaico Piumino Sci Chamonix Blu Uomini which has just won the championship.

Il verbo al plurale invece evidenzia che si considera il gruppo come un insieme di individui, ad es. the committee are of different opinion; the research team are playing God*. In questo caso si usa il pronome relativo who, ad es. the team who have just won the championship.

Nomi collettivi nell’inglese americano

Nell’inglese americanoGiacca Delle star G Lunga Donne Revend Saru Manica Prime Blu AI4wx7pwqR si usa quasi esclusivamente il verbo al singolare. Molti considerano un errore la forma britannica al plurale.

Eccezione: in entrambe le varietà i tre nomi collettivi people, police e cattle andrebbero usati sempre con il verbo al plurale (ma nel caso di policeUomini Nero G Powel 990 L Di Prime Giacca Overshirt star p7w7Aq5 la regola non è sempre rispettata).

Concordanza grammaticale vs a senso

I due diversi usi dei nomi collettivi nell’inglese britannico possono essere considerati esempi di concordanza grammaticale (prevale la regola, quindi stesso numero per sostantivo e verbo) e di concordanza a senso (si privilegiano gli aspetti semantici). 

In italiano la concordanza a senso è molto comune nelle costruzioni con soggetti collettivi che reggono un partitivo, ad es. la maggioranza delle persone sono arrivate in ritardo; c’erano un centinaio di invitati. È una forma accettata anche nei testi scritti ma che è meglio evitare nei registri più formali.

È invece un errore usare nomi collettivi con il verbo al plurale, ad es. la gente *sono ignoranti. 


Piumino Chamonix Blu Mosaico Colmar Sci Uomini Blu Colmar Mosaico Piumino Sci Chamonix Uomini

* L’espressione Chamonix Mosaico Piumino Uomini Sci Blu Colmar play God è simile a fare / considerarsi il padreterno e viene spesso usata in riferimento a chi conduce esperimenti scientifici che sollevano questioni etiche e morali.

Vedi anche: i potenziali falsi amici Uomini Sci Chamonix Mosaico Blu Colmar Piumino scientist ≠ scienziato

Tag: ,

I commenti e i trackback da altri siti sono consentiti.

Colmar Blu Uomini Mosaico Chamonix Sci Piumino 3 commenti a “Questioni di concordanza”

  1. Tuta Cappotto Breve Del Lungo Sportiva Del Di Donne Jean A Superiori Giacca Tasto Jeans Veryco Blu Signore Del Manicotto S6Twx

    Mauro:

    Piumino Colmar Sci Uomini Chamonix Blu Mosaico Questo è uno pochissimi (anzi pochissimissimi ) casi in cui preferisco l’inglese americano a quello britannico

  2. 31 luglio 2018 14:42

    Vinab:

    Grazie! Questo mi chiarisce perché un ente UK ha fatto una campagna, a favore delle analisi statistiche di dati sanitari, con lo slogan “Data saves lives”.
    Per le nostre orecchie latine “i dati salva le vite” suona assai strano.
    Come dovremmo dire in italiano? Io direi “i dati salvano vite”

  3. 31 luglio 2018 17:12

    Daniela:

    Grazie. Mi è capitato parecchie volte il problema con staff, team e simili e mi sono regolata secondo la regola che hai spiegato. Se devo scrivere in inglese e non il testo non è destinato esclusivamente agli USA, preferisco il BE, visto che siamo in Europa e anche perché la pronuncia e lo spelling britannico, più vecchio stile, mi affascinano di più dell’AE, non me ne vogliano gli statunitensi.

Commenti: