Grigio Solido Bergans Zucca Carbone Solido 2017 Uomini Galdebergtind Giacca Inverno Blu qx1CzOq

Grigio Solido Bergans Zucca Carbone Solido 2017 Uomini Galdebergtind Giacca Inverno Blu qx1CzOq

Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche

Questioni di concordanza

Svalbard Hansen Helly Rossa Impermeabile Parka Bandiera BErwZrnx

Grigio Carbone Blu Inverno 2017 Solido Solido Zucca Giacca Galdebergtind Bergans Uomini

In questa vignetta dell’illustratore scozzese Tom Gauld si può notare una peculiarità grammaticale che caratterizza l’inglese britannico ma non quello americano.

Nomi collettivi nell’inglese britannico

Nell’inglese britannico parecchi nomi collettivi – come team, group, family, audienceHelly Grafite Blu Hansen Giacca Svalbard Parka Impermeabile Pr4aYPqf, government, committee, crew – possono essere usati sia come sostantivi singolari che come sostantivi plurali. Esempio: si può dire sia my family isSvalbard Verde Edera Helly Parka Hansen Giacca Impermeabile 7wwEPqz on holiday Killarney Hansen Impermeabile Marina Parka Helly nRT5wq5Yche my family are on holiday.  

Il verbo al singolare è preferito quando si considera il gruppo come un’entità unica, ad es. the committee is in favour of the plan, o se il sostantivo è preceduto da aggettivi dimostrativi o altri determinanti (a, this, that, each, every…). Al singolare si usa il pronome relativo which, ad es. the teamGaldebergtind Solido Solido Zucca Inverno Uomini Carbone Blu Bergans Giacca 2017 Grigio which has just won the championship.

Il verbo al plurale invece evidenzia che si considera il gruppo come un insieme di individui, ad es. the committee are of different opinion; the research team are playing God*. In questo caso si usa il pronome relativo who, ad es. the team who have just won the championship.

Nomi collettivi nell’inglese americano

Nell’inglese americanoNero Njord Hansen Parka Helly Njord Hansen Helly 6ST4WYq si usa quasi esclusivamente il verbo al singolare. Molti considerano un errore la forma britannica al plurale.

Eccezione: in entrambe le varietà i tre nomi collettivi people, police e cattle andrebbero usati sempre con il verbo al plurale (ma nel caso di policeHelly Porto Parka Nero Hansen Hansen Porto Helly nw71wSvqT la regola non è sempre rispettata).

Concordanza grammaticale vs a senso

I due diversi usi dei nomi collettivi nell’inglese britannico possono essere considerati esempi di concordanza grammaticale (prevale la regola, quindi stesso numero per sostantivo e verbo) e di concordanza a senso (si privilegiano gli aspetti semantici). 

In italiano la concordanza a senso è molto comune nelle costruzioni con soggetti collettivi che reggono un partitivo, ad es. la maggioranza delle persone sono arrivate in ritardo; c’erano un centinaio di invitati. È una forma accettata anche nei testi scritti ma che è meglio evitare nei registri più formali.

È invece un errore usare nomi collettivi con il verbo al plurale, ad es. la gente *sono ignoranti. 


Zucca 2017 Giacca Uomini Galdebergtind Solido Carbone Blu Grigio Bergans Inverno Solido Galdebergtind 2017 Bergans Blu Giacca Carbone Zucca Solido Solido Inverno Grigio Uomini

* L’espressione Solido Giacca Bergans Uomini Inverno Blu Solido Carbone Galdebergtind 2017 Zucca Grigio play God è simile a fare / considerarsi il padreterno e viene spesso usata in riferimento a chi conduce esperimenti scientifici che sollevano questioni etiche e morali.

Vedi anche: i potenziali falsi amici Bergans Uomini Inverno 2017 Grigio Zucca Solido Giacca Blu Carbone Solido Galdebergtind scientist ≠ scienziato

Tag: ,

I commenti e i trackback da altri siti sono consentiti.

Inverno Carbone Solido 2017 Grigio Blu Bergans Solido Galdebergtind Zucca Giacca Uomini 3 commenti a “Questioni di concordanza”

  1. Tuta Cappotto Breve Del Lungo Sportiva Del Di Donne Jean A Superiori Giacca Tasto Jeans Veryco Blu Signore Del Manicotto S6Twx

    Mauro:

    Inverno Blu 2017 Uomini Zucca Solido Grigio Bergans Galdebergtind Giacca Solido Carbone Questo è uno pochissimi (anzi pochissimissimi ) casi in cui preferisco l’inglese americano a quello britannico

  2. 31 luglio 2018 14:42

    Vinab:

    Grazie! Questo mi chiarisce perché un ente UK ha fatto una campagna, a favore delle analisi statistiche di dati sanitari, con lo slogan “Data saves lives”.
    Per le nostre orecchie latine “i dati salva le vite” suona assai strano.
    Come dovremmo dire in italiano? Io direi “i dati salvano vite”

  3. 31 luglio 2018 17:12

    Daniela:

    Grazie. Mi è capitato parecchie volte il problema con staff, team e simili e mi sono regolata secondo la regola che hai spiegato. Se devo scrivere in inglese e non il testo non è destinato esclusivamente agli USA, preferisco il BE, visto che siamo in Europa e anche perché la pronuncia e lo spelling britannico, più vecchio stile, mi affascinano di più dell’AE, non me ne vogliano gli statunitensi.

Commenti: