Con Laozana Leggero Staccabile Sottile Quadrata Trapuntato Cappotto Piumino Winered Puffer Imbottito Delle Donne In Forma Media Cappuccio Lunghezza qffrYg Con Laozana Leggero Staccabile Sottile Quadrata Trapuntato Cappotto Piumino Winered Puffer Imbottito Delle Donne In Forma Media Cappuccio Lunghezza qffrYg Con Laozana Leggero Staccabile Sottile Quadrata Trapuntato Cappotto Piumino Winered Puffer Imbottito Delle Donne In Forma Media Cappuccio Lunghezza qffrYg Con Laozana Leggero Staccabile Sottile Quadrata Trapuntato Cappotto Piumino Winered Puffer Imbottito Delle Donne In Forma Media Cappuccio Lunghezza qffrYg Con Laozana Leggero Staccabile Sottile Quadrata Trapuntato Cappotto Piumino Winered Puffer Imbottito Delle Donne In Forma Media Cappuccio Lunghezza qffrYg Con Laozana Leggero Staccabile Sottile Quadrata Trapuntato Cappotto Piumino Winered Puffer Imbottito Delle Donne In Forma Media Cappuccio Lunghezza qffrYg

Con Laozana Leggero Staccabile Sottile Quadrata Trapuntato Cappotto Piumino Winered Puffer Imbottito Delle Donne In Forma Media Cappuccio Lunghezza qffrYg

Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche

Questioni di concordanza

Soprabito Idee Donne Misaky Caldo Parka Nero Delle Con Cappuccio Giù Pulsanti Ricoprono Inverno Regalo wqp0gAq

Sottile Lunghezza Leggero Con Staccabile Winered In Delle Imbottito Donne Trapuntato Piumino Forma Cappuccio Laozana Cappotto Puffer Media Quadrata

In questa vignetta dell’illustratore scozzese Tom Gauld si può notare una peculiarità grammaticale che caratterizza l’inglese britannico ma non quello americano.

Nomi collettivi nell’inglese britannico

Nell’inglese britannico parecchi nomi collettivi – come team, group, family, audienceInverno Donne Gelso Cappotto Lungo Con Capispalla Cappuccio Colore Di Di Disponibili 10 Piumino Xfentech Leggero rRrqUYp, government, committee, crew – possono essere usati sia come sostantivi singolari che come sostantivi plurali. Esempio: si può dire sia my family isDisponibili Piumino Di Xfentech 10 Grigio Leggero Con Colore Donne Lungo Inverno Capispalla Cappotto Cappuccio 8q1wTw on holiday Outerwear Colori Piumino Rossa Inverno Xfentech Rosa Disponibili Lungo Cappotto 10 Leggero Delle Donne qatXTche my family are on holiday.  

Il verbo al singolare è preferito quando si considera il gruppo come un’entità unica, ad es. the committee is in favour of the plan, o se il sostantivo è preceduto da aggettivi dimostrativi o altri determinanti (a, this, that, each, every…). Al singolare si usa il pronome relativo which, ad es. the teamSottile Quadrata Leggero Donne Cappotto Lunghezza Media Delle Trapuntato Piumino Laozana Winered Cappuccio Puffer Imbottito In Con Staccabile Forma which has just won the championship.

Il verbo al plurale invece evidenzia che si considera il gruppo come un insieme di individui, ad es. the committee are of different opinion; the research team are playing God*. In questo caso si usa il pronome relativo who, ad es. the team who have just won the championship.

Nomi collettivi nell’inglese americano

Nell’inglese americanoGiù Casuale Caldo Pelliccia Outwear Sottile Parka Inverno Più Grigio Trincea Cotone Donne Dimensioni Rivestimento Ausexy Cime Lungo Cerniera Incappucciato Cappotto pqxvzIxE si usa quasi esclusivamente il verbo al singolare. Molti considerano un errore la forma britannica al plurale.

Eccezione: in entrambe le varietà i tre nomi collettivi people, police e cattle andrebbero usati sempre con il verbo al plurale (ma nel caso di policeCotone Giù Rosso Inverno Ausexy Incappucciato Più Casuale Dimensioni Parka Caldo Trincea Outwear Pelliccia Donne Cerniera Cime Cappotto Lungo Sottile Rivestimento P0PqrvwAH la regola non è sempre rispettata).

Concordanza grammaticale vs a senso

I due diversi usi dei nomi collettivi nell’inglese britannico possono essere considerati esempi di concordanza grammaticale (prevale la regola, quindi stesso numero per sostantivo e verbo) e di concordanza a senso (si privilegiano gli aspetti semantici). 

In italiano la concordanza a senso è molto comune nelle costruzioni con soggetti collettivi che reggono un partitivo, ad es. la maggioranza delle persone sono arrivate in ritardo; c’erano un centinaio di invitati. È una forma accettata anche nei testi scritti ma che è meglio evitare nei registri più formali.

È invece un errore usare nomi collettivi con il verbo al plurale, ad es. la gente *sono ignoranti. 


In Piumino Winered Sottile Delle Staccabile Media Cappotto Leggero Donne Cappuccio Forma Imbottito Trapuntato Puffer Con Laozana Lunghezza Quadrata Laozana Delle Puffer Cappotto Cappuccio Trapuntato Staccabile Media Piumino Quadrata Imbottito Donne In Lunghezza Winered Sottile Con Forma Leggero

* L’espressione Imbottito Leggero Staccabile Media Donne Puffer Sottile Winered Piumino Con Cappotto Forma Cappuccio Trapuntato Lunghezza In Delle Quadrata Laozana play God è simile a fare / considerarsi il padreterno e viene spesso usata in riferimento a chi conduce esperimenti scientifici che sollevano questioni etiche e morali.

Vedi anche: i potenziali falsi amici Trapuntato Piumino Lunghezza Leggero Imbottito Delle Staccabile Con Cappotto Quadrata Sottile Cappuccio Media Puffer In Laozana Donne Forma Winered scientist ≠ scienziato

Tag: ,

I commenti e i trackback da altri siti sono consentiti.

Cappuccio Staccabile Trapuntato Con Quadrata Leggero Imbottito Delle Forma Winered In Cappotto Puffer Sottile Piumino Lunghezza Media Laozana Donne 3 commenti a “Questioni di concordanza”

  1. Tuta Cappotto Breve Del Lungo Sportiva Del Di Donne Jean A Superiori Giacca Tasto Jeans Veryco Blu Signore Del Manicotto S6Twx

    Mauro:

    Leggero Forma Laozana Puffer Cappotto Winered Piumino Staccabile Donne Trapuntato Delle Cappuccio Media Lunghezza In Sottile Con Imbottito Quadrata Questo è uno pochissimi (anzi pochissimissimi ) casi in cui preferisco l’inglese americano a quello britannico

  2. 31 luglio 2018 14:42

    Vinab:

    Grazie! Questo mi chiarisce perché un ente UK ha fatto una campagna, a favore delle analisi statistiche di dati sanitari, con lo slogan “Data saves lives”.
    Per le nostre orecchie latine “i dati salva le vite” suona assai strano.
    Come dovremmo dire in italiano? Io direi “i dati salvano vite”

  3. 31 luglio 2018 17:12

    Daniela:

    Grazie. Mi è capitato parecchie volte il problema con staff, team e simili e mi sono regolata secondo la regola che hai spiegato. Se devo scrivere in inglese e non il testo non è destinato esclusivamente agli USA, preferisco il BE, visto che siamo in Europa e anche perché la pronuncia e lo spelling britannico, più vecchio stile, mi affascinano di più dell’AE, non me ne vogliano gli statunitensi.

Commenti: