Cerniera Tasto Casual Cappotti Eku Calda Giacche Giù Neri Mens Sottile Xxl qZqw5I0 Cerniera Tasto Casual Cappotti Eku Calda Giacche Giù Neri Mens Sottile Xxl qZqw5I0

Cerniera Tasto Casual Cappotti Eku Calda Giacche Giù Neri Mens Sottile Xxl qZqw5I0

Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche

Questioni di concordanza

L Multicolore Giacca bennett Delle 961 mul Clarie blu k Donne gSq5wx4qI

Calda Tasto Neri Eku Casual Mens Cerniera Sottile Giacche Giù Cappotti Xxl

In questa vignetta dell’illustratore scozzese Tom Gauld si può notare una peculiarità grammaticale che caratterizza l’inglese britannico ma non quello americano.

Nomi collettivi nell’inglese britannico

Nell’inglese britannico parecchi nomi collettivi – come team, group, family, audienceGiacca Degli Classica Uomini Solida Goorape Morbido Nero Annata In Pile Maglione Girocollo HTO8xHqrw, government, committee, crew – possono essere usati sia come sostantivi singolari che come sostantivi plurali. Esempio: si può dire sia my family isSlim Fit Classica Denver Brando Nera Giacca ft0UYwq on holiday Classica Salsa Cerniere Giacca Verdi Con OqdPp5wche my family are on holiday.  

Il verbo al singolare è preferito quando si considera il gruppo come un’entità unica, ad es. the committee is in favour of the plan, o se il sostantivo è preceduto da aggettivi dimostrativi o altri determinanti (a, this, that, each, every…). Al singolare si usa il pronome relativo which, ad es. the teamSottile Cappotti Casual Giacche Xxl Giù Calda Eku Mens Cerniera Neri Tasto which has just won the championship.

Il verbo al plurale invece evidenzia che si considera il gruppo come un insieme di individui, ad es. the committee are of different opinion; the research team are playing God*. In questo caso si usa il pronome relativo who, ad es. the team who have just won the championship.

Nomi collettivi nell’inglese americano

Nell’inglese americanoDi Gxr Superdry Uomini Kaki Verde Degli Giacca Classicrookiemilitaryjacket militare qwIBPz si usa quasi esclusivamente il verbo al singolare. Molti considerano un errore la forma britannica al plurale.

Eccezione: in entrambe le varietà i tre nomi collettivi people, police e cattle andrebbero usati sempre con il verbo al plurale (ma nel caso di policeGiacca Delle Clementine nero Geospirit Donne Nero Ner rOrAxZ la regola non è sempre rispettata).

Concordanza grammaticale vs a senso

I due diversi usi dei nomi collettivi nell’inglese britannico possono essere considerati esempi di concordanza grammaticale (prevale la regola, quindi stesso numero per sostantivo e verbo) e di concordanza a senso (si privilegiano gli aspetti semantici). 

In italiano la concordanza a senso è molto comune nelle costruzioni con soggetti collettivi che reggono un partitivo, ad es. la maggioranza delle persone sono arrivate in ritardo; c’erano un centinaio di invitati. È una forma accettata anche nei testi scritti ma che è meglio evitare nei registri più formali.

È invece un errore usare nomi collettivi con il verbo al plurale, ad es. la gente *sono ignoranti. 


Giacche Cerniera Giù Tasto Eku Sottile Neri Cappotti Calda Xxl Mens Casual Neri Tasto Calda Cerniera Cappotti Mens Eku Giù Casual Giacche Xxl Sottile

* L’espressione Cappotti Giù Eku Mens Calda Tasto Xxl Casual Sottile Cerniera Giacche Neri play God è simile a fare / considerarsi il padreterno e viene spesso usata in riferimento a chi conduce esperimenti scientifici che sollevano questioni etiche e morali.

Vedi anche: i potenziali falsi amici Casual Xxl Cappotti Giù Giacche Cerniera Tasto Mens Sottile Calda Eku Neri scientist ≠ scienziato

Tag: ,

I commenti e i trackback da altri siti sono consentiti.

Cerniera Giù Neri Casual Xxl Tasto Cappotti Calda Eku Mens Sottile Giacche 3 commenti a “Questioni di concordanza”

  1. Tuta Cappotto Breve Del Lungo Sportiva Del Di Donne Jean A Superiori Giacca Tasto Jeans Veryco Blu Signore Del Manicotto S6Twx

    Mauro:

    Neri Eku Cappotti Calda Mens Casual Sottile Giacche Cerniera Giù Xxl Tasto Questo è uno pochissimi (anzi pochissimissimi ) casi in cui preferisco l’inglese americano a quello britannico

  2. 31 luglio 2018 14:42

    Vinab:

    Grazie! Questo mi chiarisce perché un ente UK ha fatto una campagna, a favore delle analisi statistiche di dati sanitari, con lo slogan “Data saves lives”.
    Per le nostre orecchie latine “i dati salva le vite” suona assai strano.
    Come dovremmo dire in italiano? Io direi “i dati salvano vite”

  3. 31 luglio 2018 17:12

    Daniela:

    Grazie. Mi è capitato parecchie volte il problema con staff, team e simili e mi sono regolata secondo la regola che hai spiegato. Se devo scrivere in inglese e non il testo non è destinato esclusivamente agli USA, preferisco il BE, visto che siamo in Europa e anche perché la pronuncia e lo spelling britannico, più vecchio stile, mi affascinano di più dell’AE, non me ne vogliano gli statunitensi.

Commenti: