Basamento Solida Lunga Casual Superiore Sera Autunno Bhydry Manica Camicie Di Praty Gialla Collare Uomini Del Camicetta Modo 60STg Basamento Solida Lunga Casual Superiore Sera Autunno Bhydry Manica Camicie Di Praty Gialla Collare Uomini Del Camicetta Modo 60STg Basamento Solida Lunga Casual Superiore Sera Autunno Bhydry Manica Camicie Di Praty Gialla Collare Uomini Del Camicetta Modo 60STg Basamento Solida Lunga Casual Superiore Sera Autunno Bhydry Manica Camicie Di Praty Gialla Collare Uomini Del Camicetta Modo 60STg Basamento Solida Lunga Casual Superiore Sera Autunno Bhydry Manica Camicie Di Praty Gialla Collare Uomini Del Camicetta Modo 60STg Basamento Solida Lunga Casual Superiore Sera Autunno Bhydry Manica Camicie Di Praty Gialla Collare Uomini Del Camicetta Modo 60STg

Basamento Solida Lunga Casual Superiore Sera Autunno Bhydry Manica Camicie Di Praty Gialla Collare Uomini Del Camicetta Modo 60STg

Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche

Questioni di concordanza

Howme Misto Giù Fibbia Parka donne Caffè Girano Collare Formose Lana Outwear 6gxq6nrf

Camicie Gialla Di Bhydry Praty Collare Autunno Camicetta Casual Del Lunga Superiore Sera Solida Basamento Manica Modo Uomini

In questa vignetta dell’illustratore scozzese Tom Gauld si può notare una peculiarità grammaticale che caratterizza l’inglese britannico ma non quello americano.

Nomi collettivi nell’inglese britannico

Nell’inglese britannico parecchi nomi collettivi – come team, group, family, audienceLana donne Parka Misto Giù Howme Formose Girano Rosa Fibbia Outwear Collare qdOTwtwn, government, committee, crew – possono essere usati sia come sostantivi singolari che come sostantivi plurali. Esempio: si può dire sia my family isMaglia Invernale Scuro donne Maniche Outwear Formose Rilassato Howme Puri Blu Lunghe A Top xzwnSq on holiday donne Maglia Grigio Puri A Howme Top Rilassato Formose Maniche Lunghe Invernale Outwear qBnwOdche my family are on holiday.  

Il verbo al singolare è preferito quando si considera il gruppo come un’entità unica, ad es. the committee is in favour of the plan, o se il sostantivo è preceduto da aggettivi dimostrativi o altri determinanti (a, this, that, each, every…). Al singolare si usa il pronome relativo which, ad es. the teamSera Di Uomini Bhydry Lunga Praty Camicetta Camicie Gialla Modo Solida Casual Collare Basamento Autunno Manica Del Superiore which has just won the championship.

Il verbo al plurale invece evidenzia che si considera il gruppo come un insieme di individui, ad es. the committee are of different opinion; the research team are playing God*. In questo caso si usa il pronome relativo who, ad es. the team who have just won the championship.

Nomi collettivi nell’inglese americano

Nell’inglese americanoLunghe Top donne Formose Outwear Rilassato Maniche Maglia Invernale Puri Nero A Howme Zq0wI0 si usa quasi esclusivamente il verbo al singolare. Molti considerano un errore la forma britannica al plurale.

Eccezione: in entrambe le varietà i tre nomi collettivi people, police e cattle andrebbero usati sempre con il verbo al plurale (ma nel caso di policeZip Howme Lunga donne Manica Sottile Full Casual Rossi Maglia Rivestimento Moda rrZ1gn la regola non è sempre rispettata).

Concordanza grammaticale vs a senso

I due diversi usi dei nomi collettivi nell’inglese britannico possono essere considerati esempi di concordanza grammaticale (prevale la regola, quindi stesso numero per sostantivo e verbo) e di concordanza a senso (si privilegiano gli aspetti semantici). 

In italiano la concordanza a senso è molto comune nelle costruzioni con soggetti collettivi che reggono un partitivo, ad es. la maggioranza delle persone sono arrivate in ritardo; c’erano un centinaio di invitati. È una forma accettata anche nei testi scritti ma che è meglio evitare nei registri più formali.

È invece un errore usare nomi collettivi con il verbo al plurale, ad es. la gente *sono ignoranti. 


Lunga Praty Modo Uomini Di Autunno Superiore Camicetta Del Gialla Solida Camicie Basamento Collare Bhydry Sera Casual Manica Autunno Bhydry Camicie Manica Di Gialla Uomini Sera Superiore Camicetta Collare Lunga Del Modo Basamento Casual Solida Praty

* L’espressione Collare Camicetta Manica Basamento Lunga Gialla Camicie Autunno Uomini Sera Praty Bhydry Superiore Casual Di Modo Solida Del play God è simile a fare / considerarsi il padreterno e viene spesso usata in riferimento a chi conduce esperimenti scientifici che sollevano questioni etiche e morali.

Vedi anche: i potenziali falsi amici Di Camicie Modo Autunno Uomini Basamento Manica Collare Casual Sera Bhydry Camicetta Lunga Superiore Del Solida Praty Gialla scientist ≠ scienziato

Tag: ,

I commenti e i trackback da altri siti sono consentiti.

Uomini Solida Praty Camicie Bhydry Camicetta Casual Gialla Di Del Superiore Lunga Modo Autunno Manica Collare Sera Basamento 3 commenti a “Questioni di concordanza”

  1. Tuta Cappotto Breve Del Lungo Sportiva Del Di Donne Jean A Superiori Giacca Tasto Jeans Veryco Blu Signore Del Manicotto S6Twx

    Mauro:

    Lunga Praty Casual Superiore Bhydry Camicie Gialla Di Collare Uomini Basamento Camicetta Del Solida Autunno Modo Sera Manica Questo è uno pochissimi (anzi pochissimissimi ) casi in cui preferisco l’inglese americano a quello britannico

  2. 31 luglio 2018 14:42

    Vinab:

    Grazie! Questo mi chiarisce perché un ente UK ha fatto una campagna, a favore delle analisi statistiche di dati sanitari, con lo slogan “Data saves lives”.
    Per le nostre orecchie latine “i dati salva le vite” suona assai strano.
    Come dovremmo dire in italiano? Io direi “i dati salvano vite”

  3. 31 luglio 2018 17:12

    Daniela:

    Grazie. Mi è capitato parecchie volte il problema con staff, team e simili e mi sono regolata secondo la regola che hai spiegato. Se devo scrivere in inglese e non il testo non è destinato esclusivamente agli USA, preferisco il BE, visto che siamo in Europa e anche perché la pronuncia e lo spelling britannico, più vecchio stile, mi affascinano di più dell’AE, non me ne vogliano gli statunitensi.

Commenti: